粵劇與美國華人

黃鏡明*

The Guangdong Opera and the American Chinese

Summary This article introduces how in recent decades, amid Americas multicultural society and information age, the Guangdong opera and music culture has survived and thrived in the local Chinese community. The promotion of the Guangdong opera and music culture will depend on the younger generation of overseas Chinese. But, how to attract the younger generation to become interested in learning Guangdong opera and music? Two steps are suggested. One is to promote popular and successful Guangdong operas and music in the local Chinese community; the other is to promote famous starsoriginal songs, and especially highlights of traditional Guangdong operas. At the same time, it is hoped that cultural leaders in Guangdong Province, the City of Guangzhou, as well as Hong Kong and Macao can help to promote the Guangdong opera and music culture overseas.

【提要】本文著重介紹近几十年來,在發達的信息时代和現代美國多元文化社會里,粵劇粵曲文化如何生存和傳播於華人社區.傳播粵劇粵曲文化要寄託於青年一代.但是,如何吸引海外青年一代有興趣學粵劇粵曲呢? 可分兩步推動施行:一是,在海外推廣一批流行而成功的粵劇粵曲; 一是,推廣一批名伶的粵曲和傳統粵劇折子戲.同時,寄希望於廣東省、廣州市、香港和澳門的文化領導部門,鼎力扶持海外粵劇粵曲文化之推廣。

 

凡有海水所到之處,就會有粵籍華人,也就會有粵劇粵曲之傳演和傳唱。世界各地海岸是如此,美國東西兩岸之華人聚集區唐人街,也是如此。可見,粵劇粵曲文化,與海外粵籍華人社區的親緣關係。不過,隨著全球化進程的變遷態勢,在海外傳播中華文化,已逐漸出現今不如昔的境況。時至今日,傳演傳唱粵劇粵曲文化,已只是粵籍華人在海外多姿多彩、眼花瞭亂的文化娛樂生活中的僅僅一小部份。在海外,如何促使傳播粵劇粵曲文化,能經久地持續下去呢?看來,海內外極需密切配合,可將傳播中華文化看成是雙邊一體化,互為關聯、互補因果的關係;而海內文化部門,宜放遠眼光,認知海外傳承中華文化的迫切性,急需應對,主動採取有效措施,為海外傳播粵劇粵曲文化護航。今天,在競爭激烈、變化萬千的信息時代,吸引海外青少年,對學習中華文化的興趣,已迫在眉睫,再不能等閑視之,而應主動出擊。再不是單身華僑時代的社會狀況,也再不是所謂睇一出大戲以聊解鄉愁、聽一支粵曲為解思鄉之情之類的早已過時的不實之詞。海內外同仁,都應攜起手來,與時俱進,跟上時代,再創未來!

本文現從以下八個方面作扼要介紹:一、美國華人社會聚集區唐人街現狀之概況;二、華人笫二、三代竹星由學唱粵語歌曲開始,而逐漸踏入粵劇粵曲之門;三、華人社區中也有西人及越南裔等青年,加盟曲藝社團者;四、各埠唐人街粵劇粵曲社團之生存和活動形式;五、各埠唐人街粵劇粵曲社團,熱心為華人社區團體之春宴、中秋節、敬老等各種喜慶節日義演;六、各埠唐人街粵劇粵曲社團,踴躍為廣東、廣州專業劇團每年來美巡迴演出當義工;七、各埠唐人街粵劇粵曲團體之間,彼此互相交流砌磋,共同提高藝術水準;八、結束語 寄希望於廣東省、廣州市和香港、澳門行政特區之文化領導部門,通力協作磋商,制訂出有效措施,鼎力扶持海外粵劇粵曲文化之傳播。

一、美國華人社會聚集區唐人街現狀之概況

美國華人社會,主要集中地體現於聚集區唐人街之歷史和現狀。唐人街,是美國製造和產生之特殊產物。美國早期的移民,多是來自廣東珠江三角洲鄉村的單身男士。當年,他們原先根本沒有打算在美國定居。他們當時是從廣州、香港、澳門等港口,被招來美國當礦工或修築鐵路的工人,只籌劃掙錢,早日衣錦還鄉。1965年,美國國會修改移民法,初步糾正了偏袒歐洲移民名額分配制度。此後,廣東、褔建等地的中國移民,以史無前例的速度大量湧進美國。一些城市市中心和城郊小鎮的華人人口劇增,於是,形成衛星式分佈的中國城(Chinatown),華人習慣稱之為唐人街。時至今日,唐人街前後經歷了根本性的變化。從過去一個封閉的孤島,演變成一個興旺、繁華的民族經濟聚集區,促進了華裔移民在美國同化的進程。

近數十年來,華人已成為美國人口眾多之少數民族,成功地打進了主流社會,顯示出華人在社會經濟、科技、教育、文化等方方面面之驚人成就。據今年最新普查資料公佈稱,在美國的華人總計有280萬,其中祖籍來自廣東和福建者,各約60萬人;來自台灣地區和香港特區的,分別是50萬人和38萬人;浙江為28萬人;江蘇、上海地區為19萬人等。據不完全統計,全美20 24歲華人青年中,超過60 % 接受大學教育或修讀碩士、博士學位;而白人僅佔25 % ,黑人佔20 % 。因此,美國華人第二、三代之知識水準居美國首位,從事科技和各種專業工作者,佔華人就業人數的四分之一。不再是同先僑祖輩那樣,在傳統餐館、洗衣店、車衣廠挨日子。不過,目前經採用專業化、現代化管理的中國餐館業,在全美仍佔很大比重。據今年最新調查資料顯示,全美登記註冊的中國餐館業有4 7 千多家,每年總銷售額約為200億美元。又據今年五月號《中餐通訊》報導,最近十年來,美國國內已有高鼻子老美開中餐館,挑戰華人的專利市場。並列舉了近20間老美字號中餐館的成功實例。中餐或以中餐為主的亞洲融合菜餚,不僅已經踏入美國的主流餐飲市場,而且是近十年來最持久、最熱門的餐飲潮流。隨著中菜盛行,經營中餐館的競爭也越來越劇烈。中國菜與意大利菜、墨西哥菜一起,已成為美國最普及、最受歡迎之三大民眾菜。從20世紀70年代後期開始,美國許多華人工程師和技術專家在加州硅谷開創高科技電腦公司,取得相當可觀之成績。美國華人在電腦和高科技領域里已處於領先地位,獨佔鰲頭。據普查資料,近20年來,美國華人之個人平均文化教育程度,高於美國全國平均水平,華人之家庭平均收入也高於全國平均水平。破天荒第一次,美國華人由於其豐功偉績,而受到美國政府表彰,並被贊揚為少數族裔典範。

以上所述可知,唐人街是充滿生機和內在活力、不斷變化發展之華人聚集區。其主要功能,是為華裔移民提供主流社會無法提供的生存和發展的機會。在此特殊之社區中,華裔移民得以在完全陌生的美國國度和美國多元文化環境中,尋找到自已熟悉的中華文化(例如中文報章雜誌、中國戲劇、中國舞蹈、中國書畫、中國民間民俗節慶和粵劇粵曲粵樂等)以及自已熟悉的華人生活環境,找到喘息和生存的機會。在此特殊社區里,華裔移民也得以保持自己特有的傳統文化和習俗,使自己文化的精華和特質不致以在融入美國主流文化和主流社會的過程中失卻。

唐人街的存在,為大多數的華裔移民在美國的生存和發展以及順利地融入主流社會,提供了一條代價較小而又切實可行的途徑。我們知道,華人族裔融入美國主流社會的過程,是一個漸進的跨代的歷程。第一代移民在華人社區的艱苦奮斗和獻身精神,為下一代的成功和發展鋪平了道路。當今美國華裔移民在主流社會的建樹和貢獻,就是有力的明証。

 

二、華人第二、三代竹星由學唱粵語歌曲

開始,而逐漸踏入粵劇粵曲之門

日新月異、四通八達的信息時代,現代美國多元文化的社會裡,華人社區青年一代圈子內,最近流行和傳頌些甚麼?美國國內一百多家電視台每天爭相炒熱各色各樣的震撼新聞,吸引著青年一代;各社團之間關注著中國大陸經濟商貿的大幅度發展?傳承發揚中華文化?業餘時間傳唱大陸、港澳最新之粵語歌曲?學彈民族樂器揚琴、古箏?學拉二胡?觀看各種體育球賽?學跳交誼舞?交換觀看中國大陸、港台之電影?AM300AM1430的輪流轉台?收聽本地中文廣播電台以及華語廣播電台收音機節目?觀看中國大陸中央電視台國際台學漢語、學中文之節目?總之,華人社區青年一代的業餘時間非常寶貴,多元文化娛樂生活豐富多彩。

近幾十年來,美國各埠唐人街粵劇粵曲音樂社團主要成員(除部分原是粵劇粵曲專業人士之外),尤其是竹星(在美國出生的華裔後代),不論男女,他們青少年時期是從喜歡學唱香港粵語歌曲開始,而逐漸踏入粵劇粵曲音樂之門的。例如:具有65年歷史的波士頓僑聲音樂劇社,早期只有男性社員,沒有女性出來學唱粵曲,至20世紀70年代末、80年代初,才陸續有青年新秀陳秀華、陳秀娟、陳競泉、曹勇等,演唱粵語歌曲卡拉OK新社員加盟,於是成立西樂組,名為新節奏,與原有之粵曲組,既能同台演出,也可各自開展活動。直至1984年紐英崙中華公所主辦之第15屆大型中秋節,在《星島日報》刊登演出廣告,仍然是登載:12:30-廣東流行曲、2:00-時代曲。說明:至1984年,唐人街時興的,仍然是粵語流行歌曲。波士頓華人福利會曲藝團黎雅雯、吳慧云、黃嘉偉、文潔蓉等人員,常邀請波士頓市歷年粵語歌曲比賽獲獎者、團友(其中有的是以前同校同學)來曲藝團開局,演唱粵語歌曲卡拉OK。他們過去熟悉、耳熟能詳的,是粵語歌曲,後來經師傅輔導才逐漸轉入學唱粵曲,或粵語歌曲與粵曲互相穿插演唱。羅省惠天聲粵劇團今年八月公演長劇《西施》女主角、目前洛杉磯最紅的粵劇花旦關惠心小姐,原本是粵語歌曲的歌唱名家。由於十年前加入粵陞音樂社,隨師傅關浪鎏學唱粵曲、跟名伶程潔鏗學表演入粵劇之門。近年來,關小姐專心為老人策劃粵劇娛樂節目,並經常粉墨登場。已有慈善艷旦之美譽。其實,粵劇早在半個多世紀之前,已經廣泛吸納粵語歌曲(當時俗稱時代曲)、中外民歌、中外電影主題歌的旋律,填上唱詞,揉進梆黃唱腔結構之中演唱。梆黃加小曲、歌謠,早已成為粵劇唱腔結構之傳統。可見,當年粵語歌曲與粵劇梆黃唱腔 的姻緣關係。

粵語歌曲,屬地方性民間方言歌曲,它是由地方方言 粵語語音的裝飾、加花、豐富、昇華的結果。它運用粵語方言問字求音、循字求腔,獲得平實而優美的旋律,令人易學、易記、易唱,朗朗上口,親切抒情,通俗易懂。在美國出生的竹星青年,由於多數是來自廣州、香港、澳門以及珠江三角洲四邑等地的粵籍家庭文化背景,他們中有部分人盡管白天在西人公司工作,講的是英語;但平時在家裡自小接受父母、親朋的薰陶所及,通曉粵語。因此,耳濡目染,從小開始,就喜歡學唱香港流行的粵語歌曲和欣賞粵劇粵曲。在他們這一代裡,最流行的時代歌,例如:香港黃述霑、顧嘉煇等輩著名作家作曲家,所創作、旋律性強的一批粵語歌曲,例如:《舊夢不須記》、《上海灘》、《禪院鐘聲》、《明日話今天》、《一水隔天涯》、《萬水千山總是情》、《順流逆流》、《晚風》、《月圓花好》、《友誼之光》等,起到頗佳的推動作用;1992年廣州新時代影音公司與廣東電視台組織首屆廣東小曲填詞大賽,經專家遴選出版的一批新作,例如:《喜登長城》、《雲山贊》、《雲瑞慶昇平》、《琴緣》、《春日郊遊》、《風中的夢》、《雙飛燕》、《漁歌晚唱》、《思鄉曲》、《花好月圓》等,由於旋律優美,耳熟能詳,曲詞富有新意,在華人社區中非常流行,喜聞樂見,愛不擇手。這批填詞廣東小曲新作,對推動和發展海外粵語歌曲,也起到良好促進作用。

粵語歌曲,初時,多數是填詞於廣東音樂(粵樂)之旋律;後來,盡管出現不少新創作的粵語歌曲,其粵語方言的語音走向和語言表述方式,也頗接近於現代粵劇梆黃唱腔旋律的運行特點。上述這些竹星青年入門之後,在師傅指點輔導之下,經常參加開局,他們比較容易適應粵劇梆黃唱腔的演唱要求,尤其是在一段主題曲中,梆黃和小曲的間插聯唱,則使他們更能做到運用自如,得心應手。我十幾年在唐人街粵劇粵曲社團接觸青年藝員、了解他們日常生活及愛好情況,得出如上所述之心得體會,提供從事研究者參考。

 

三、華人社區中也有西人及越南裔等青年,加盟粵劇粵曲社團者

一個民族的傳統音樂文化,一旦與普遍的審美標準相融合,它就會成為具有世界性的音樂文化需求。因此,可以認為:音樂的傳播沒有國界。只要具備傳播的空間、環境和傳播的文化氛圍,且一旦成熟,水到渠成,不論你是華裔、愛爾蘭裔、非洲裔或越南裔等之美國青年人,對粵劇粵曲同樣可以認同、接受和傳唱。波士頓有位美國白人青年,姓名叫Rock R. Nemeth ,他大學畢業後在一間日本公司上班,職位是Engineer(工程師)。由於他的妻子是華裔,平時愛好欣賞粵語歌曲和粵曲,Rock R. Nemeth在家裡聽得多了,慢慢對粵語歌曲和粵曲產生濃厚興趣。經朋友介紹,他參加了波士頓心聲曲劇社。在梁慶琦師傅悉心輔導下,經過一段時間的磨練,演唱技能有了長足進步,終於在2004年初,參加唐人街華人團體的春宴助興,獨唱粵曲。但Rock R. Nemeth 不懂聽粵語,不認識中文,他是怎樣克服語言上的障礙的呢?他在中文曲譜唱詞旁邊用英文字母逐個逐個翻譯成粵語字音。例如:從來歲月無情 用英文翻譯成粵語字音 Chong Loy Sui Yuet Mo Ching 。誠然,盡管以英文翻譯粵語字音,只能達到近似,但他此種耐心、細緻及堅強毅力的學習精神,卻令華人朋友們十分敬佩!每次唱完都博得觀眾和同行的掌聲和贊賞。

還有一位越南裔青年黃嘉偉,波士頓大學醫學院牙科畢業,現是專業牙科醫師,不認識中國文字,但會聽和講簡單的粵語詞句。1998年至2001年,他在紐英崙華人福利會曲藝團期間,經師傅輔導,曾演唱了多首粵曲,例如《紫釵記之會玉》、《劍合釵圓》、《帝女花之庵遇》、《火網梵宮之相見》等。他聲音明亮,表演情真意切,中規中矩,很投入角色,與黎雅雯、梅雪英、吳慧雲、黃綺玲女士對唱時,雙方合作默契。每次演出,都受到觀眾和同行的贊揚和好評。他與Rock R. Nemeth的思路一樣,只有老老實實地在中文唱詞旁邊,用英文一個字一個字地細心翻譯成粵語發音,別無捷徑可走。這對一位美國長大的青年來說,是一件極不尋常的事情,如果對粵曲不是出於一種極度的愛好和興趣,怎麼會化極之寶貴的工餘時間,來參與曲藝團的開局和演出活動呢?我以為:語言,確實是體現了一個民族的文化載體。而方言,是中國多元地域文化的承載者,是民間思想最朴素的表現形式,也是含義最豐富最深刻的語態。從粵語方言的字音,衍變為柔美的粵語曲調,能令人不知不覺中迷入陶醉。外籍人士能愛上粵語歌曲,與其旋律性強,娓娓動聽,是主要原因。好多年前,影星成龍主演的粵語片《紅番區》,寫粵籍華人在美國某小鎮生意場上的不幸遭遇。其中,有個片斷寫到這位粵籍華人的太太(黑人),在一次PARTY歡迎會上,扮演長平公主,昂首大唱特唱粵劇《帝女花之香夭》:落花滿天蔽月光,借一杯附荐凰台上,這位華人太太(黑人)能一口純正廣州話,演唱粵曲音調,而且中規中矩,令人嘆服。可以想見:她是受到先生(粵籍華人)長期的薰陶和影響的結果。誠然,我對粵語及其具有九個聲調,沒有研究;但粵語比四個聲調的普通話多出幾個聲調,這是大家所肯定的。由於粵語聲調較多,擅於借字求音、以字音生腔,抑揚頓挫,起承轉合,變化較多,曲調抒情優美。於是,造成粵語歌曲的旋律性特別突出,因而引人入勝。上述提出音樂的傳播沒有國界,指的即是:一首優美抒情的樂曲或歌曲,當其形成一股家喻戶曉的廣泛影響力之後,總會得到不同國籍人士(音樂愛好者)的經久傳播。由此可知,粵語歌曲傳播程度之深淺,傳播覆蓋面之大小,實在是同其旋律性強與否,成正比關係。

 

四、各埠唐人街粵劇粵曲社團之生存和活動形式

粵劇粵曲,是全美各埠唐人街粵籍華人心中共同的歌,也是海外粵籍華人生活中共同的心曲。只要響起粵劇鑼鼓,周邊父老鄉親、兄弟姊妹就會以親情的目光,浸沉在鄉音的歡樂氛圍之中。近幾十年來,美國各埠粵籍華人比較集中的中國城,例如:三藩市、紐約、洛杉磯、波士頓、芝加哥、華盛頓、費城、西雅圖、鳳凰城、砵崙、休士頓、夏威夷檀香山等,就是如此。各地中國城(華人稱唐人街),先後陸續成立了不少粵劇粵曲音樂社團。長期以來,他們在當地活躍和豐富華人社區文化娛樂活動,弘揚中華文化,做了大量義務而有益的工作。但是,這些音樂社團,由於是業餘性質,平時靠自籌資金,以及通過對粵劇粵曲有興趣的商家捐助等途徑,以解決每月付給教戲教曲師傅工資、交付房租、水電費和其他雜費等開銷,以維持晚上工餘之排練或開局的活動。因此,經費充裕時,活動正常;經費拮據時,活動不正常,有時甚至停止活動。有的中國城(例如三藩市、紐約等),由廣州、香港、澳門等地移民美國之粵劇粵樂專業人士,註冊成立具有招生及教戲教曲功能之粵劇學院或學校或音樂社,靠收學費維持生計。但畢竟是私人辦學,會遇到各種各樣的難題,除非自已繼承有父輩之物業或得到某大商家之長期贊助,否則,不容易長期維持下去。總之,近幾十年來,美國各大埠唐人街粵劇粵曲音樂社團,能較長時間生存和傳承下來的,當然也有一些,例如:三藩市南中國樂社,至今年已有七十九年歷史,它是舊金山第一間民間粵樂組織,肩負著傳播粵劇曲藝文化之重任,造褔社區華人社會,備受贊譽;波士頓僑聲音樂劇社,由創辦至今年也有六十五周年,其聘任粵樂名師尹自重先生期間,培養出不少高徒,在當地頗有影響力;洛杉磯粵劇名伶黃超峰遺孀李采纓女士,在香港浸信會大學同學會南加州分會鼎力支持贊助下,成立粵劇舞台藝術訓練班,招收學員練習粵劇表演基本功、舞台化粧以及排演折子戲,取得頗佳成績。紐約粵劇學院,聘任名伶羅品超、林小群、伍海青等執教,教務日漸茁壯成長,受到社區重視和關懷,學員在藝術表演方面,亦有長足進步。但縱觀美國各埠華人社區粵劇粵曲社團之歷史,很多是打打停停,多數不能持久維持下去。例如成立於1947年的華盛頓昇平樂社,至今已有五十七年歷史,該社在弘揚中華傳統國粹,聯結情誼,陶冶性情,發揮互助互愛精神,經常在社區開展活動,深受當地華人贊譽。由於上述各種原因,中途也曾一度停息,後來經社友作出各種努力,才於1993年再度復興,目前社內會務運作,以及開展各項活動,尚算正常。

近幾十年來,廣州市、珠江三角洲各縣市以及港澳地區,移民美國的粵籍華人大幅度增加,各埠唐人街經濟日趨興旺,粵劇粵曲之演出和傳藝活動也逐漸恢復和活躍。據不完全統計,目前美國各埠唐人街平時能夠維持正常活動的粵劇粵曲社團,約有七十至八十個。其中,三藩市:例如南中國樂社、南國戲曲研究中心、全美華人褔利總會三藩市分會曲藝組、新韻曲藝中心、紅豆戲曲社、舊金山中華國樂社、海風音樂社、僑志樂社、實驗音樂曲藝團等;紐約:例如紐約粵劇學院及藝青音樂研究社、中國音樂劇社、富貴粵劇學院、簫玲玲粵劇團、長風中樂團、華埠老人中心康樂組、七弦音樂曲藝社、心聲粵樂研究社、廣東曲藝研究會、中美藝術交流中心、戲曲藝術協會等;波士頓:例如僑聲音樂劇社、紐英崙華人福利會曲藝團、廣東音藝研究社、波士頓藝青音樂社、中國音樂社等;洛杉磯:例如羅省惠天聲粵劇團、羅省粵陞音樂社、羅省凱旋音樂社、羅省陶然音樂社、羅省拔萃樂苑等;加州砵崙:例如砵崙粵聲音樂社等;華盛頓:例如美京昇平音樂社等;芝加哥:例如洪門音樂社等;夏威夷:例如檀香山華夏戲劇音樂研究會、夏威夷和樂社等。它們一年到頭,平時活躍於各埠唐人街,為豐富華人社區文娛生活,在海外傳演和傳唱粵劇粵曲文化,作出了很大貢獻!

以上各埠華人社區唐人街粵劇粵曲社團活動形式,有內、外之分。對內來講,是指團社藝員自身在師傅指導下,如何通過個別排練、開局,提高表演和演唱、演奏之藝術水準;對外來講,團社藝員經過相當一段時間磨練,在師傅認可、具備對外演出條件前提底下,開始組織團社藝員參加唐人街社區團體之春宴、中秋節、年會、懇親、敬老等各種喜慶節日之義演。一方面是為回饋社區,多謝社區各界人士的支持;另一方面通過多演出、多實踐、多聽各方意見,檢驗自已藝術水準,尋找差距,以利於進一步提高。對外義演,除參與本埠唐人街各種喜慶節日的演出之外,也有赴外埠義演,或到外埠與當地曲藝社團聯合義演。洛杉磯惠天聲粵劇團,曾於2000年遠赴德州、路州及紐奧連等地為當地籌款義演;紐約的心聲粵樂研究社以及七弦音樂曲藝社,與波士頓紐英崙華人福利會曲藝團藝員之間,自1997年開始,七年以來,雙向交流,聯合開局和聯合公開演出,最為頻繁。近幾年來,几乎一兩個月舉辦一次,地點或紐約華埠或波士頓唐人街,《星島日報》刊文贊譽其為兩地華埠一情牽,頗引人注目。

 

五、各埠唐人街粵劇粵曲社團,熱心為華人社區之春宴、中秋節、敬老等各種喜慶節日義演

各埠唐人街粵劇粵曲社團,都是成立於當地華人社區,成長於當地華人社區,人力與財力資源也是來自當地華人社區。因此,各粵劇粵曲社團十分樂意回饋華人社區,以華人社區之需要為需要,並將其看成是各粵劇粵曲社團義不容辭之職責。每逢社區各姓氏公所等團體之傳統喜慶節日,尤其是每年之春宴、端午節,中秋節、敬老、懇親、年會或私人壽宴、婚宴等,只要接到邀請,一定樂意到場助慶,與眾同樂,共享豐富多彩的粵劇粵曲傳統文化之情趣。例如:紐約粵劇學院於19925月參加紐約中國傳統戲劇節,隆重演出全套長劇《風雪卑田院》,參加演出者,有來自原佛山粵劇團著名丑生兼編劇伍海青,擔任藝術指導並主演,來自原佛山粵劇團的蘇小泉,來自原江門粵劇團的趙洪響,來自原佛山粵劇青年訓練班出身的花旦李敏華等,同時,由紐約八和會館主席、著名文武生陳燕鳴伉儷演出折子戲《胡不歸之慰妻》。兩出戲演完,均獲得經久不息的掌聲,受到中西人士熱烈贊揚。值得一提的是:粵劇演出地點,在此之前,從未越過紐約唐人街,此次是第一次邁出華埠、踏入國際聲譽崇高之紐約百老匯劇院。這是中華文化的榮耀,也是海外粵劇界之光榮。波士頓僑聲音樂劇社,自成立幾十年以來,經常為華人社區團體的春宴、中秋節、華埠聯歡節、敬老等各種喜慶節日義演。演唱流行之粵曲,例如《鳳閣恩仇未了情》、《醉打金枝》、《牡丹亭之驚夢幽媾》、《無情寶劍有情天》、《六月雪之飛霜大審》、《狄青夜闖三關》、《周瑜歸天》、《胡不歸之哭墳》、《孔雀東南飛》、《樓臺會》、《昭君出塞》等。1998年以來,除演唱粵曲之外,還上演折子戲,例如《狄青夜闖三關》、《隋宮十載菱花夢》、《李後主之去國歸降》、《狄青與雙陽公主》、《狄青之雙陽公主追夫》、《拾釵緣》等。紐英崙華人福利會曲藝團自成立以來,先後聘請梁慶琦、陳永唐先生任教師和藝術指導,在全體藝員努力下,確保維繫正常活動,該團董事會每年邀請廣東粵劇院或廣州粵劇團等專業團體,來波士頓演出交流。尤其是唐人街喜慶吉日,必安排隆重義演,娛樂助興。該團由於經常到外埠聯合演出和藝術交流頻繁,藝員水準普遍有長足提高,而其特別重視對粵曲演唱資料的收集和積累,建立檔案,取人之長,以備藝術探討研究。

 

六、唐人街粵劇粵曲社團,踴躍為廣東、廣州專業粵劇團每年來美巡迴演出當義工

義工,是英文Volunteer的中文解釋,也被譯為志願者。其核心精神,是:自願,利他,不計報酬。是美國華人社區經常提倡的義務工作。

近十幾年來,廣東粵劇院一、二團和廣州粵劇團一、二團以及佛山粵劇團、湛江小孔雀粵劇團等,在美國羅省金龍娛樂有限公司、三藩市鴻發娛樂有限公司以及百華麗演出公司統籌下,多次來美國(或美加)各埠巡迴演出。尤其是198819911996199719982000年等屆巡迴演出,洛杉磯、波士頓、紐約、三藩市以及華盛頓等華埠唐人街粵劇粵曲社團之廣大藝員,踴躍爭當義工。他們爭當義工出於三方面原由:一是希望能有機會與專業劇團之名伶及藝員交誼,聯絡感情;二是希望能有更多機會在戲院睇戲偷師;三是希望日後有機會向名師討教。例如紐英崙華人福利會曲藝團董事會黃煜棠董事長,他本身對粵語歌曲和粵曲,情有獨種,非常支持邀請廣東省、廣州市各專業劇團來波士頓交流演出。事前他必召集董事會商議決策,然後通過曲藝團安排好人員,派車到飛機場接機、把劇團接到旅店安頓好住宿、代理出售入場券、在唐人街分派廣告海報演出資料、召開七家中文報社記者關於演出新聞發報會、安排中文秘書撰寫文章登報宣傳。正式演出則安排曲藝團人員入戲院當義工,充當驗票員或帶位或看門口或關照專業劇團場內安全等工作。黃煜棠先生對每次來波士頓演出的專業劇團,都是親善親力親為,出錢出車出力,滿腔熱情接待,並帶動大家接待好各專業劇團藝員。與此同時,他也和大家一起,偷師學藝,有所付出,亦有所斬獲。有道是:付出汗水,樂也融融!

三藩市舊金山南中國樂社,也是熱心和樂意邀請大陸專業粵劇團來美交流演出的社團。1990年該樂社組織了一個140人的代表團參加羊城國際粵劇節期間,專程從廣州到佛山拜訪佛山粵劇團,邀請他們來美國演出。八個月後,終於于1991年中秋時節,到三藩市演出十四場大戲。華人社區反響非常強烈,好評如潮,欲罷不能。為了滿足華人社區要求,佛山粵劇團到外埠巡迴演出後,於10月重返三藩市再加演了三場。在壓軸演出中,還邀請了多位移居美國多年的名伶羅品超、林小群、秦小梨、白超鴻、羅劍郎、何應衡、梁 菁、馬 超等,加盟合演了傳統劇目《六國大封相》、《打金枝》、《水漫金山》等。觀眾贊揚:這是一次難得一見的祖國粵劇藝術!是一次很高的藝術享受!這次演出滿台生輝,使三藩市粵劇活動史冊上記錄下了難忘的一頁;同時,也為忙碌、奔跑於台前幕後的舊金山南中國樂社義工們,無私奉獻,深深記下一筆!

 

七、各埠唐人街粵劇粵曲社團之間,彼此互相交流砌磋,共同提高藝術水準

交流,乃人間一大盛事。交流,互為比較,尋找差距,催人進取。各埠唐人街粵劇粵曲社團之間,經常有溝通,互報演出訊息,歡迎對方加盟演出,廣泛交誼,交流砌磋,交換演出劇目、演唱曲目資料,不斷充實和豐富本社團的演出演唱資料檔案,為日後發展打好基礎。例如紐英崙華人福利會曲藝團黎雅雯團長,由建團開始,她就十分重視本團的資料積累。她由於認識到建團歷史比較短,團隊中青年人佔絕大多數,原來是唱粵語歌曲出身的也佔絕大多數,因此,必須讓更多青年團友走出去,見世面,取經和偷師,尤其是要有更多機會多聽兄弟團友演唱粵曲,從而充實和加深自已的粵曲韻味。她經常主動帶領大家到紐約或加拿大多倫多,或三藩市,或洛杉磯等埠唐人街,與當地粵劇粵曲社團以曲會友,聯合演出或聯合開局,並雙方建立雙向交流演出的正常活動來往。同時,祈望對方師傅不吝賜教,以及收集更多的各時期名伶首本曲譜材料,以成為本團演唱曲目。

據我十幾年來調查、綜合的結果來看,美國各埠唐人街粵劇粵曲社團,平時演唱曲目之積累,大致上在235首至300首之間;具有唱、做、念、打表演基本功能力的粵劇社團,排演成套長劇時,由於難度比較大,需邀請幾位專業演員出身的人士參與(行話叫頂),演出時才能達到似模似樣。例如羅省惠天聲粵劇團,20048月上演的六場大型長劇《 西 》,除飾演西施的關惠心小姐是本團培養成材的主角之外,其餘幾位主要角色扮演者:呂 榮忠、程潔鏗、陳偉業、陳小山以及導演吳玉君,原來他們都是廣東粵劇院、湛江地區粵劇團以及香港某專業粵劇團的主要藝員。一般條件的社團,則是排演折子戲為多。這些社團常演的傳統戲劇目,大概在10出左右(包括長劇和折子戲)。在海外活動的粵劇粵曲社團,由於是工餘時間傳演傳播性質,靠自籌資金辦團辦社,一般情況下,不可能出現藝術上的創新和突破,能達到照碗照碟做、不走樣就已經很不錯,因為畢竟是傳播而已。因此之故,平時,大多數社團是以演唱粵曲或演唱粵曲與粵語歌曲(多數是填詞廣東小曲的作品)同台演唱的形式,來參與當地華人社區的文化娛樂活動。綜上所述,美國各埠華人社區唐人街粵劇粵曲社團之間,平時彼此有所交流,有所來往,共同砌磋,交換人員及資料,互相支援,互相幫助,互相促進,共同提高演藝水平。

 

八、結 束 語

自從20世紀中葉,粵籍族裔向海外移民走向全球以來,當年由華商和單身華僑攜引來的鄉土文化(粵劇粵曲粵樂文化),亦即中華文化,有助於他們既在海外異域生根,又能與中國華南的家人和故土相連。由於這對他們在海外生活至關重要。因此,當年粵籍華人的信念:無論身在海外何地,都應該把這種以珠江三角洲家鄉為中心所代表的文化,永久性地傳諸後世。但是,近幾十年來,隨著全球化進程的多變形式和強度的愈演愈烈;粵籍華人後代(英文稱在美出生的華裔後代為ABC,粵籍華人俗稱為竹星),在當地接受居住國的西方文化教育,中國華南的粵劇粵曲文化,在未來的變遷中將如何存續?它將以何種程度上被西化?目前,恐怕誰也無法預料。不過,調查資料顯示:相當部份的海外華人後代,對其中華文化的哪些方面需要保持,哪些方面可以放棄,他們都表現得相當的變通、靈活和實用。這些,都給我們原先祈望的在海外弘揚中華文化的舉措,提出嚴峻的挑戰。

在海外,如何依據上述新時態新問題情勢下,促使傳播粵劇粵曲文化,能經久地持續下去呢?看來,海內外極需密切配合,可將傳播粵劇粵曲文化,看成是海內外互為關聯、互補因果的雙邊一體化的關係。海內文化部門(例如廣東省、廣州市和香港、澳門行政特區有關文化領導部門),從現在起,宜放遠眼光,認知海外今天傳承中華文化的迫切性,急切主動地採取有效措施,為海外傳播粵劇粵曲文化護航。並把它納入每年文化工作計劃的議事日程,當作一項:持久性、制度性及持續可發展性的重要工作來應對。具體做法上,可考慮通過行政管理、人材交流和商貿代理等辦法施行:

1 行政管理:每年有計劃、有重點地組織安排更多的專業粵劇、曲藝團體,到美國、加拿大巡迴演出。帶動和啟迪各埠華人社區唐人街粵劇粵曲社團,對傳播中華文化的熱心和信心。

2 人材交流:適當放寬審批手續,鼓勵已退休專業演藝人員和有計劃地安排粵劇學校教師,到海外(例如美國、加拿大)粵籍華人社區,作定期性、巡迴性的教授粵劇粵曲演藝基本知識的培訓,以增強海內外演藝人材的交流。中央國務院僑辦,每年組織大批中文教授,到海外培訓當地華人社區中文學校教師。其一整套做法及經驗,應可資借鑑。

3 商貿代理:由省、港、澳三地文化領導部門商定,然後在香港設立三地粵劇粵曲粵樂文化演藝產品總代理處,把三地(主要是廣州地區)每年生產制作之粵劇粵曲粵樂產品,還有最流行的粵語歌曲,例如:CD VCD DVD和錄影帶、唱片等,擇其優者,並爭取在《星島日報》、《世界日報》、《明 報》等,多做廣告宣傳,向美國、加拿大各埠華人社區推銷(事先寄資料與各埠經銷商聯絡)。由於各埠這方面的華商,多數原是來自港澳,因此,他們習慣於回香港辦貨並兼顧省親。

綜上所述可知,本文其實是我旅居美國十幾年間,在海外華人社區唐人街有關粵劇文化(包括粵曲和粵樂)生存和傳播情況的調查報告。盡管不可能面面俱到,但對美國國內華人集中的三藩市、紐 約、洛杉磯、波士頓等城市的華埠唐人街粵劇粵曲社團,有所接觸,有所了解,有所發現。由於有所發現,因此,我把主旨相對地集中於:簡介近幾十年來,在發達的信息時代和現代美國多元文化社會裡,粵劇粵曲文化,如何生存和傳播於粵籍華人社區。從長遠眼光看,在海外,傳播粵劇文化(亦即中華文化),要寄託於青年一代(例如具有粵籍華人家庭文化背景的青年,首先,是對粵語歌曲有興趣,然後轉入學唱粵曲。參見本文第二部分);但時至今日,這又是粵籍華人(尤其是ABC青年一代)在海外多姿多彩文化娛樂生活中的僅僅一小部分。如何首先吸引他們的興趣?海內外同仁,都要想辦法做許多承先啟後的工作。寄希望於廣東省、廣州市和香港、澳門行政特區等之文化領導部門,通力協作磋商,制訂出具體措施,鼎力扶持海外粵劇粵曲文化之傳播。

我前面提及:

本文是移居美國十多年來,接觸、了解和綜合海外傳播粵劇文化情況的調查報告。前後得到多位名伶、前輩和文友的熱誠幫助,或者提供線索、情況和資料,或者給予我搜集資料的方便,或者給予我以具體的指點。在此,一一表示衷心的感謝!筆者限於見聞,識見粗淺,難免有疏陋之處。敬請方家、前輩不吝賜教、指正。

附本文內容提要:

《粵劇與美國華人社會》著重介紹近幾十年來,在發達的信息時代和現代美國多元文化社會裡,粵劇粵曲文化,如何生存和傳演傳唱於華人社區。傳播粵劇粵曲文化,要寄託於青年一代,但它又是粵籍華人在海外多姿多彩文化娛樂生活中的僅僅一小部分。如何吸引海外青年一代有興趣學唱粵曲呢?可分兩步推動施行:一是在海外推廣一批旋律性強且成功的粵語歌曲:二是同時推銷一批名伶粵曲首本和傳統粵劇折子戲。寄希望於廣東省、廣州市和香港、澳門行政特區之文化領導部門,有步驟有計劃地通力協作磋商,通過行政管理、人材交流和商貿代理等途徑,制定出切實可行之具體措施,鼎力扶持海外粵劇粵曲和粵樂文化之傳播。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

北京东方大学成立国际语言文化学院

目前,世界各国对汉语学习的需求急剧增长,这种需求已经从过去的汉学家在学术、教学领域里,走到了社会民间、走到了各国政府。世界上不论是发展中国家,还是发达国家,都对中国的汉语教学提出了形式多样、不同层面的需求。作为中国文化的载体和结晶,汉语正在成为世界解读中国、走进中国的桥梁。一股学习汉语的热潮正在全球兴起,而且还在不断升温。国家汉办已经派出大量志愿者支援第三世界汉语教学,并计划在世界各地区创办一百所孔子学院,以广泛教授汉语,传播汉文化。今年7月,世界汉语大会将在北京召开。一时间,对外汉语教学成了空前的热门专业,国外汉语教师成了紧缺人才。为适应这一形势,北京东方大学成立了国际语言文化学院。

创建于1984年的北京东方大学,是一所多科性全日制的民办大学。在2001年北京市教育委员会对全市近百所民办高校的综合评估中,被评为首批24所合格学校之一。20022003年两届学历文凭考试毕业生人数,在全市民办高校中名列第一、第二名。2004年获中国民办教育百强学校、北京市人民满意的民办大学和先进民间组织荣誉称号。学校以市场为导向,着力培养适应社会和市场经济需要的应用型、职业性专门人才。早在20039月,学校就根据我国开展对外汉语教学的需要,成立了对外汉语教学研究中心,该中心的科研项目《插图本HSK精编汉语用法词典》由国家对外汉语领导小组办公室(简称国家汉办)批准立项。今年,北京东方大学国际语言文化学院正式成立。

北京东方大学国际语言文化学院院长由本校副校长刘兰英教授兼任。北京大学语言大师林焘教授、博士生导师费振刚教授、哈佛大学教授、对外汉语教学著名专家刘月华教授等著名专家学者执导学院教学和科研。学院聘请北京大学、北京汉语言大学等著名高校的专家执教,教学实力十分雄厚。

学院设立了对外汉语言文学、汉文化和中韩语言文学三个热门专业,旨在培养具有较好的汉语言文学知识和素养、能适应对外汉语教学和从事对外文化交流、弘扬东方中华传统文化及初步掌握对外汉语教学知识、有较强的汉语及外语运用能力的应用型人才,可以在国内从事对外汉语教学或在文化部门从事国际文化交流工作;亦可推荐争取国家汉办派往国外从事汉语教学。

学院还努力与世界各国的大学与学院建立友好交流合作关系,共同发展汉语教学。最近与韩国建阳大学签订了建立姊妹院校合作办学的协议,我院学生可先在东大修完专科课程,再进入建阳大学完成本科学业。毕业后还可报考中、韩两国研究生,也可留在韩国从事对外汉语教学。学生入建阳大学留学可得到校方多项优惠待遇。

今年秋季,国际语言文化学院将迎来首届新生,学院实行宽进严出、教考分开的办学模式,凡应、往届高中毕业生,或国外有志从事汉语言文化事业的人士,均可报名就读。北京东方大学国际语言学院将会尽心尽力,为学生架设起通往国际人才市场的桥梁,帮学生实现成功跻身国际人才市场的梦想。

 

 



*作者简介:黃鏡明美國美中文化研究所研究员。Huang jingming ,research fellow of the Institute of Amercian &Chinese Culture